{"id":14953,"date":"2024-01-03T17:36:07","date_gmt":"2024-01-03T14:36:07","guid":{"rendered":"https:\/\/laroche.lt\/?page_id=14953"},"modified":"2026-06-18T15:30:56","modified_gmt":"2026-06-18T12:30:56","slug":"pirkimo-pardavimo-sutartis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/laroche.lt\/en\/pirkimo-pardavimo-sutartis\/","title":{"rendered":"CONTRACT FOR THE SALE OF GOODS"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>CONTRACT FOR THE SALE OF GOODS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>1. General provisions<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1.1 These Terms and Conditions of Purchase and Sale (hereinafter referred to as the \"Terms and Conditions\") regulate the rights, duties and responsibilities of a person (hereinafter referred to as the \"Buyer\") purchasing and ordering goods at www.laroche.lt, by phone and at the store of UAB \"Laroch\u0117\" (hereinafter referred to as the \"Seller\"), as well as other relations related to the purchase and sale of goods. By purchasing and ordering goods\/products, the Buyer confirms that he\/she understands and will comply with these Terms and Conditions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>2. Protection of personal data<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.1 When ordering goods\/products at www.laroche.lt, the Buyer must provide the following data necessary for the execution of the order: name, surname, delivery address, telephone number and e-mail address, and any other necessary information.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.2 The Seller confirms that the data provided by the Buyer will be used only for the purpose of the purchase and sale of goods at www.laroche.lt. The Seller undertakes not to disclose this information to third parties, except for the Seller's partners providing delivery or other services related to the fulfilment of the Buyer's order. In all other cases, any Buyer's personal data may only be disclosed to third parties in accordance with the procedures provided for by the laws of the Republic of Lithuania.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.3 The Buyer, having provided the Seller with personal data, shall have the right to obtain information about the data processed by the Seller, to have the data corrected, to have the data erased, or to withdraw his\/her consent to the further processing of data.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.4 The Seller undertakes to respond to a person's request for rectification or deletion of data and to provide a response no later than 30 calendar days after the request.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.5. \u0160i interneto svetain\u0117 naudoja slapukus (angl. \u201ecookies\u201c), kuri\u0173 pagalba u\u017etikrinamas tinkamas svetain\u0117s veikimas, analizuojamas duomen\u0173 srautas, personalizuojami skelbimai ir teikiamos kitos su pirkimu susijusios paslaugos. Slapukai Pirk\u0117jo \u012frenginyje yra \u012fra\u0161omi tik Pirk\u0117jui davus ai\u0161k\u0173, aktyv\u0173 ir laisv\u0105 sutikim\u0105 interneto svetain\u0117je pateikiamoje slapuk\u0173 valdymo juostoje (skydelyje). I\u0161sami informacija apie svetain\u0117je naudojam\u0173 slapuk\u0173 r\u016b\u0161is, j\u0173 funkcijas, saugojimo terminus bei valdymo ar atsisakymo b\u016bdus yra pateikiama Pardav\u0117jo Privatumo politikoje.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2.6. Processing of personal data. The Seller processes the Buyer's personal data for the purposes of order fulfillment. Detailed information about how your data is processed, what rights you have, and how our technology partners (including CRM and communication API tools) are used is provided in our <a href=\"https:\/\/laroche.lt\/en\/privatumo-politika\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Privatumo politikoje<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>3. The moment of conclusion of the sale and purchase agreement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.1 The contract between the Buyer and the Seller shall be deemed to have been concluded from the moment when the Buyer, having selected the product(s) and formed an order, where he\/she has indicated all the data necessary for placing the order, and having familiarised himself\/herself with these Terms and Conditions, clicks on the Confirmation button, or orders the product(s) by telephone.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3.2 Each contract entered into between the Buyer and the Seller shall form part of the online order and shall not be archived or otherwise stored.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>4. Buyer's rights<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.1 The Buyer shall have the right to purchase the Goods from the Seller in accordance with these Terms and Conditions and the laws of the Republic of Lithuania or other legal acts.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2. Pirk\u0117jas (vartotojas) turi teis\u0119 atsisakyti nuotoliniu b\u016bdu sudarytos preki\u0173 pirkimo-pardavimo sutarties, prane\u0161damas apie tai Pardav\u0117jui ra\u0161tu per 14 (keturiolika) kalendorini\u0173 dien\u0173 nuo preki\u0173 gavimo dienos arba nuo u\u017esakymo patvirtinimo dienos, i\u0161skyrus atvejus, kai pagal LR Civilinio kodekso 6.228(10) straipsnio 2 dal\u012f \u0161i teis\u0117 yra netaikoma:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2.1. Kadangi Pardav\u0117jo parduodamos prek\u0117s yra greitai gendantys maisto produktai, kuri\u0173 galiojimo laikas yra trumpas, kokybi\u0161kos maisto prek\u0117s nekei\u010diamos ir negali b\u016bti gr\u0105\u017einamos, o Pirk\u0117jas neturi teis\u0117s pasinaudoti standartine 14 dien\u0173 sutarties atsisakymo teise (remiantis LR CK 6.228(10) str. 2 d. 4 punktu).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.2.2. U\u017esakius prekes, kurios gaminamos pagal specialius Pirk\u0117jo nurodymus arba yra ai\u0161kiai pritaikytos jo asmenin\u0117ms reikm\u0117ms (individual\u016bs konditerijos u\u017esakymai), sutarties atsisakymo ir preki\u0173 gr\u0105\u017einimo teis\u0117 negalioja, o sumok\u0117tas avansas\/pinigai pirk\u0117jui negr\u0105\u017einami (remiantis LR CK 6.228(10) str. 2 d. 3 punktu).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.3. Pirk\u0117jo teis\u0117 atsisakyti nuotolin\u0117s pirkimo-pardavimo sutarties (tik tais atvejais, kai u\u017esakomos nemaisto prek\u0117s, kurioms netaikomos \u0161i\u0173 Taisykli\u0173 4.2.1 ir 4.2.2 punktuose numatytos i\u0161imtys) \u012fgyvendinama vadovaujantis LR Civilinio kodekso nuostatomis, jeigu prek\u0117 nebuvo sugadinta, ja nebuvo naudotasi, nepasikeit\u0117 jos prekin\u0117 i\u0161vaizda, prekin\u0117s savyb\u0117s bei nepa\u017eeista originali pakuot\u0117.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4.4. By confirming the order, the Buyer agrees to receive information related to the execution of the order (confirmation, invoice, notification of readiness) at the specified telephone number or e-mail address, by SMS message, including automatic notifications via communication channels (e.g., WhatsApp\/Messenger), if necessary to fulfill the order. WhatsApp\/Messenger), if necessary to fulfill the order.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>5. Duties of the Buyer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.1 The Buyer shall pay for the Goods and any other payments due in connection with the fulfilment of the order and shall accept the Goods ordered in accordance with these Conditions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.2 The Buyer shall pay for the ordered goods by bank transfer, payment card or cash. When paying by bank transfer, the Buyer must indicate the order number in the payment destination field, which is sent to the Buyer by e-mail after the Buyer has formed and confirmed the order.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.3. Jei Pirk\u0117jas u\u017esako prekes, kurioms pagal teis\u0117s aktus taikoma sutarties atsisakymo teis\u0117 (netaikomos 4.2 punkto i\u0161imtys), jis privalo informuoti Pardav\u0117j\u0105 apie nuotolin\u0117s pirkimo-pardavimo sutarties atsisakym\u0105 per 14 (keturiolika) kalendorini\u0173 dien\u0173 nuo preki\u0173 pristatymo (gavimo) arba individualaus u\u017esakymo patvirtinimo dienos, pateikdamas ai\u0161k\u0173 laisvos formos prane\u0161im\u0105 ra\u0161tu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.4 If there is any change in the data provided by the Buyer in the registration form, the Buyer must inform the Seller thereof.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.5. Pirk\u0117jas tampa visi\u0161kai atsakingas u\u017e preki\u0173\/produkcijos kokyb\u0117s i\u0161saugojim\u0105, tinkamas laikymo s\u0105lygas bei jud\u0117jim\u0105\/transportavim\u0105 nuo to momento, kai jas atsiima i\u0161 Pardav\u0117jo arba kai prek\u0117s pristatomos \u012f sutart\u0105 viet\u0105. Pirk\u0117jas \u012fsipareigoja produkcij\u0105 transportuoti saugiai, horizontalioje pad\u0117tyje, ir laikyti j\u0105 maisto saugos reikalavimus atitinkan\u010dioje \u0161aldymo \u012frangoje, temperat\u016broje nuo +2\u00b0C iki +6\u00b0C. Pardav\u0117jas neatsako u\u017e preki\u0173 kokyb\u0117s ar i\u0161vaizdos praradim\u0105 bei defektus, jei jie atsirado d\u0117l transportavimo ar saugojimo s\u0105lyg\u0173 pa\u017eeidimo. Pirk\u0117jui privaloma ir primygtinai rekomenduojama prie\u0161 atsiimant produkcij\u0105 detaliai susipa\u017einti su LAROCH\u00c9 paruo\u0161tomis atmintin\u0117mis d\u0117l konditerijos transportavimo, laikymo s\u0105lyg\u0173 ir pjaustymo specifikos: A. <a href=\"https:\/\/laroche.lt\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/LAROCHE-konditerijos-atmintine-musiniai.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Atmintin\u0117 musiniams tortams ir pyrag\u0117liams<\/a>; B.  <a href=\"https:\/\/laroche.lt\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/LAROCHE-konditerijos-atmintine-biskvitiniai-tortai.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Atmintin\u0117 biskvitiniams tortams.<\/a> <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.6. Pirk\u0117jas privalo laikytis \u0161i\u0173 Taisykli\u0173 bei LR teis\u0117s aktuose numatyt\u0173 reikalavim\u0173.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">5.7. Pirk\u0117jas, patvirtindamas u\u017esakym\u0105, bes\u0105lygi\u0161kai patvirtina, kad prie\u0161 sudarydamas pirkimo-pardavimo sutart\u012f yra pilnai ir atsakingai susipa\u017ein\u0119s su gamyboje naudojam\u0173 \u017ealiav\u0173 ir Pardav\u0117jo produkcijos alergen\u0173 informacija, kuri yra vie\u0161ai prieinama ir pateikiama adresu: <a href=\"https:\/\/laroche.lt\/en\/alergenai\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/laroche.lt\/alergenai\/<\/a>. Pirk\u0117jas prisiima vis\u0105 atsakomyb\u0119 d\u0117l gaminio tinkamumo galutiniams vartotojams, jei jie turi specifini\u0173 alergij\u0173 ar maisto netoleravimo po\u017eymi\u0173.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>6. Seller's rights<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.1 If the Buyer attempts in any way to damage or impair the operation of the Shop or the Online Shop, or violates his\/her obligations or these Terms and Conditions, the Seller shall have the right to terminate the existing Purchase Agreements and to exclude the possibility of concluding a new one for the Buyer, without prior notice.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.2 The Seller may terminate or suspend the operation of the Online Shop without prior notice. The Seller shall not be liable for any damages resulting therefrom.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.3 The Seller shall have the right to change the prices of the Products without prior notice.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.4. Pardav\u0117jas turi teis\u0119 viena\u0161ali\u0161kai nutraukti pirkimo-pardavimo sutart\u012f d\u0117l Pirk\u0117jo kalt\u0117s, jei Pirk\u0117jas neatsiima savo u\u017esakymo suderint\u0105 dien\u0105 (individuali\u0173 ar progini\u0173 u\u017esakym\u0173 atveju) arba per 48 valandas nuo prane\u0161imo apie preki\u0173 paruo\u0161im\u0105 i\u0161siuntimo (el. parduotuv\u0117s u\u017esakym\u0173 atveju). Kadangi preki\u0173 asortiment\u0105 sudaro greitai gendantys maisto produktai, neatsiimta produkcija yra utilizuojama, o Pirk\u0117jo sumok\u0117ti pinigai (\u012fskaitant avans\u0105) n\u0117ra gr\u0105\u017einami, siekiant padengti Pardav\u0117jo patirtus tiesioginius gamybos nuostolius.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">6.5. The Seller has the right to update these Rules by announcing it on the website www.laroche.lt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>7. Duties of the seller<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.1 The Seller does not warrant that the Shop or the Online Shop will function properly or that the transmission of data will be error-free, but undertakes to use all reasonable endeavours to ensure that the Shop or the Online Shop functions properly. The Seller shall not be liable for any loss suffered by the Buyer in connection with the operation of the Shop or the Online Shop.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.2.The Seller undertakes to fulfil the order within 1-10 working days from the date of placing the order (excluding weekends and public holidays, as well as cases where the delivery of goods is delayed through no fault of the Seller). If the Buyer chooses to pay by bank transfer, the deadline for order fulfilment shall start from the date of receipt of the funds in the Seller's account. The Seller must inform the Buyer of the delay in the order before the expiry of the order completion period provided for in the Conditions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.3 If the Seller is unable to fulfil the order due to important circumstances, the Seller undertakes to offer the Buyer another product or refund the money paid for the order within 5 working days at the latest. The Buyer shall inform the Seller of his\/her choice to receive another product by e-mail or by submitting a request for a refund, in which he\/she shall be sure to indicate his\/her personal data and A\/S number.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">7.4 The Seller undertakes to comply with the other requirements set out in these Conditions.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>8. Contract price and payment<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.1 The prices of the goods in the Shop and on www.laroche.lt are quoted in euros including VAT. The price of the Purchase and Sale Agreement shall comprise the sum of all the goods purchased and, in the case of delivery of orders to the Buyer's desired location, the transport costs.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.2 The Buyer shall pay for the goods ordered in the shop or online shop by bank transfer, payment card or cash.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.3. Pardav\u0117jas turi teis\u0119 reikalauti i\u0161 Pirk\u0117jo avanso u\u017e u\u017esakytas prekes ar paslaugas (ypa\u010d individuali\u0173 ir progini\u0173 u\u017esakym\u0173 atveju), kurio dydis nustatomas lanks\u010diai. \u0160is avansas atlieka datos ir gamybini\u0173 paj\u0117gum\u0173 rezervacijos funkcij\u0105. \u0160alys susitaria, kad Pirk\u0117jui viena\u0161ali\u0161kai at\u0161aukus patvirtint\u0105 u\u017esakym\u0105 ar rezervacij\u0105 likus ma\u017eiau nei 7 (septynioms) darbo dienoms iki numatytos u\u017esakymo \u012fvykdymo datos, \u0161is avansas Pirk\u0117jui n\u0117ra gr\u0105\u017einamas, o yra \u012fskaitomas kaip Pardav\u0117jo patirti minimal\u016bs ne\u012frodomi nuostoliai (LR CK 6.258 str.) u\u017e \u012fsigytas specifines \u017ealiavas, pasiruo\u0161imo darbus bei prarast\u0105 galimyb\u0119 priimti kit\u0173 klient\u0173 u\u017esakymus.<br> 8.3.1. Pirk\u0117jas turi teis\u0119 at\u0161aukti individual\u0173 konditerijos u\u017esakym\u0105 ra\u0161tu prane\u0161damas Pardav\u0117jui per 14 (keturiolika) kalendorini\u0173 dien\u0173 nuo u\u017esakymo patvirtinimo dienos. Ta\u010diau \u0161is 14 dien\u0173 terminas nebetaikomas ir individualus u\u017esakymas negali b\u016bti at\u0161auktas (o sumok\u0117tas avansas ar pilna kaina n\u0117ra gr\u0105\u017einami), jeigu iki numatytos u\u017esakymo \u012fvykdymo (pateikimo) datos yra lik\u0119 ma\u017eiau nei 7 (septynios) darbo dienos. Tokiu atveju visi sumok\u0117ti pinigai yra \u012fskaitomi kaip Pardav\u0117jo minimali\u0173 tiesiogini\u0173 nuostoli\u0173 kompensacija u\u017e jau prad\u0117t\u0105 gamybos proces\u0105, \u012fsigytas specifines \u017ealiavas bei rezervuotus gamybinius paj\u0117gumus.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">8.4. Pirk\u0117jui pateikus prek\u0117s u\u017esakym\u0105 ir Pardav\u0117jui j\u012f patvirtinus, prek\u0117s kaina gali kisti tik i\u0161skirtiniu atveju \u2013 \u012fvykus akivaizd\u017eiai informacini\u0173 sistem\u0173 techninei ar programinei klaidai, d\u0117l kurios prek\u0117s kaina el. parduotuv\u0117je tapo ai\u0161kiai neproporcinga ar klaidinga. Pardav\u0117jas, pasteb\u0117j\u0119s toki\u0105 klaid\u0105, nedelsdamas informuoja Pirk\u0117j\u0105. Pirk\u0117jui nesutinkant \u012fsigyti prek\u0117s teisinga kaina, sutartis nutraukiama, o Pardav\u0117jas \u012fsipareigoja nedelsiant gr\u0105\u017einti Pirk\u0117jui visus u\u017e \u0161\u012f u\u017esakym\u0105 sumok\u0117tus pinigus. \u0160alys susitaria, kad papildomi nuostoliai, susij\u0119 su sutarties nutraukimu d\u0117l technin\u0117s klaidos, n\u0117ra neatlyginami.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>9. Delivery of goods<\/strong> <strong>and withdrawal (pick-up)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.1. Pirk\u0117jas, u\u017esakydamas prekes parduotuv\u0117je, telefonu, pa\u0161tu, socialiniuose tinkluose ar internetin\u0117je parduotuv\u0117je&nbsp;www.laroche.lt, turi nurodyti adres\u0105, kuriuo pageidauja gauti prekes. Adreso nurodyti neb\u016btina, jeigu Pirk\u0117jas prekes atsiims fizin\u0117je parduotuv\u0117je.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.2 The price of delivery to the Buyer's preferred address starts from \u20ac3.50 incl. VAT up to a different amount depending on the chosen delivery method. Contract deliveries to events are negotiated individually.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.3 The Buyer undertakes to accept the Goods himself. In cases where the Buyer is unable to accept the goods, they may be collected by an authorised representative of the Buyer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.4. Upon receipt or collection of the goods, the Buyer must check the condition of the goods together with the Seller or courier. If the condition of the goods is unsatisfactory, a free-form damage report must be drawn up, which must be signed by both parties. In such a case, the Buyer must inform the Seller of the fact that the damage report has been drawn up within 2 working days of the date of the report.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.5. Upon receipt or collection of the goods, the Buyer becomes the legal owner of the goods and is responsible for them. If the Buyer signs the goods receipt and transfer certificate, it is considered that the Buyer has received goods of good quality and the Seller is released from liability for mechanical damage to the goods.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">9.6 Contract presentations to events are negotiated on an individual basis. The Seller undertakes to deliver the ordered products intact and undamaged. The delivery service shall end when the products reach the agreed delivery address. From that moment on, the Buyer or third parties entrusted by the Buyer shall be responsible for the storage and movement of the delivered products.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>10. Individuali\u0173 u\u017esakym\u0173 specifika ir estetiniai kriterijai<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.1. Kadangi Pardav\u0117jo gaminiai yra autoriniai, rank\u0173 darbo maisto produktai, Pirk\u0117jas pripa\u017e\u012fsta ir sutinka, kad ne\u012fmanoma pagaminti absoliu\u010diai identi\u0161kos gaminio kopijos. Pardav\u0117jas ne\u012fsipareigoja atlikti 1:1 identi\u0161kos konditerijos gaminio kopijos pagal Pirk\u0117jo pateikt\u0105 nuotrauk\u0105 ar pavyzd\u012f. Galutinis produkto vaizdas (dekoras, element\u0173 i\u0161d\u0117stymas) gali ne\u017eymiai skirtis nuo pavyzd\u017eio, ir Pirk\u0117jas neturi teis\u0117s reik\u0161ti pretenzij\u0173 ar prie\u0161tarauti, jeigu gaminys neturi esmini\u0173 dizaino kryp\u010di\u0173 skirtum\u0173.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.2. Gaminio puo\u0161ybai naudojami dekoratyviniai elementai, tokie kaip gyvos g\u0117l\u0117s, uogos ir vaisiai, tiesiogiai priklauso nuo esamo sezoni\u0161kumo, tiek\u0117j\u0173 asortimento bei reali\u0173 \u012fsigijimo galimybi\u0173 rinkoje u\u017esakymo vykdymo dien\u0105. Pardav\u0117jas pasilieka teis\u0119 savo nuo\u017ei\u016bra pakeisti \u0161iuos elementus analogi\u0161kais (atitinkan\u010diais bendr\u0105 gaminio kolorit\u0105 ir estetik\u0105), i\u0161 anksto nederindamas to su Pirk\u0117ju, jei u\u017esakyti elementai yra neprieinami.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.3. Pardav\u0117jas neprisiima atsakomyb\u0117s d\u0117l visi\u0161ko gaminio spalv\u0173 ir atspalvi\u0173 sutapimo su Pirk\u0117jo skaitmeniniu b\u016bdu atsi\u0173stomis nuotraukomis. Pirk\u0117jas supranta, kad real\u016bs maistiniai da\u017eai, naudojami ant skirting\u0173 konditerini\u0173 pagrind\u0173 (grietin\u0117l\u0117s, \u0161okolado, veidrodin\u0117s glaz\u016bros), vizualiai skiriasi nuo skaitmenini\u0173 ekran\u0173 (RGB\/CMYK) transliuojamo vaizdo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10.4. Pirk\u0117jo pateiktos dirbtinio intelekto (angl. <em>Artificial Intelligence<\/em> \/ AI) sugeneruotos gamini\u0173 nuotraukos yra laikomos tik abstrak\u010diu eskizu ar bendros vizualin\u0117s krypties (stiliaus, nuotaikos) orientyru, bet ne technine ar fizine u\u017eduotimi kopijavimui. Kadangi AI sugeneruoti vaizdai da\u017enai neatitinka reali\u0173 fizikos, maisto technologijos ir konstrukcijos d\u0117sni\u0173, galutinis fizinis gaminys bus pritaikytas realiai gamybos technologijai, o jo vizualiniai skirtumai nuo AI vaizdo negali b\u016bti pretenzijos objektu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>11. Preki\u0173 garantija<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">11.1. Maisto produktams garantija neteikiama. Pardav\u0117jas \u012fsipareigoja pristatyti tinkamo vartojimui galiojimo prekes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>12. Preki\u0173 gr\u0105\u017einimas ir keitimas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">12.1. Kokybi\u0161ki maisto produktai bei pagal individualius u\u017esakymus pagaminti konditerijos gaminiai atgal nepriimami ir nekei\u010diami, vadovaujantis LR Civilinio kodekso nuostatomis bei Lietuvos Respublikos Vyriausyb\u0117s patvirtintomis Ma\u017emenin\u0117s prekybos taisykl\u0117mis.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>13. Atsakomyb\u0117<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.1. Pirk\u0117jas yra visi\u0161kai atsakingas u\u017e jo pateikiam\u0173 asmens duomen\u0173 teisingum\u0105. Jei Pirk\u0117jas nepateikia tiksli\u0173 asmens duomen\u0173, Pardav\u0117jas neatsako u\u017e d\u0117l to atsiradusius padarinius ir \u012fgyja teis\u0119 reikalauti i\u0161 Pirk\u0117jo patirt\u0173 tiesiogini\u0173 nuostoli\u0173 atlyginimo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.2. Pardav\u0117jas neatsako u\u017e Pirk\u0117jo patirtus nuostolius, jei jie buvo patirti neatsi\u017evelgus \u012f Pardav\u0117jo si\u016blymus ir rekomendacijas, taip pat \u0161i\u0173 Taisykli\u0173 nesilaikym\u0105, nors galimyb\u0117 su jomis susipa\u017einti Pirk\u0117jui buvo suteikta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">13.3. Atsiradus \u017ealai, kaltoji \u0161alis atlygina kitai \u0161aliai d\u0117l jos kalt\u0117s patirtus tiesioginius nuostolius ar kitaip derina \u017ealos atlyginim\u0105.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>14. Ne\u012fprastosios aplinkyb\u0117s<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">14.1. \u0160alys neatsako u\u017e visi\u0161k\u0105 ar dalin\u012f savo \u012fsipareigojim\u0173 pagal \u0161ias Taisykles nevykdym\u0105, jei tai \u012fvyksta d\u0117l nenugalimos j\u0117gos aplinkybi\u0173. \u0160alys nenugalimos j\u0117gos (force majeure) aplinkybes supranta taip, kaip nustato Lietuvos Respublikos civilinis kodeksas. Jei nurodytos aplinkyb\u0117s trunka ilgiau kaip 1 m\u0117nes\u012f, \u0160alys tarpusavio susitarimu gali nutraukti \u0161ias Taisykles.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>15. Apsikeitimas informacija<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.1. Pardav\u0117jas vis\u0105 su internetin\u0117s parduotuv\u0117s u\u017esakymo vykdymu susijusi\u0105 informacij\u0105 siun\u010dia Pirk\u0117jo paskyroje nurodytu el. pa\u0161to adresu. Kitais atvejais Pardav\u0117jas informuoja el. pa\u0161tu, telefonu ar socialiniais tinklais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">15.2. Pirk\u0117jas visus prane\u0161imus ir klausimus siun\u010dia Pardav\u0117jo nurodytais el. pa\u0161to adresais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>16. Baigiamosios nuostatos<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">16.1. \u0160ios Taisykl\u0117s yra sudarytos vadovaujantis LR teis\u0117s aktais.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">16.2. \u0160i\u0173 taisykli\u0173 pagrindu kylantiems santykiams taikoma LR teis\u0117.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">16.3. Visi nesutarimai, kil\u0119 d\u0117l \u0161i\u0173 taisykli\u0173 vykdymo ar galiojimo, sprend\u017eiami deryb\u0173 b\u016bdu. Pirk\u0117jas (vartotojas), manantis, kad Pardav\u0117jas pa\u017eeid\u0117 jo teises ar teis\u0117tus interesus, pirmiausia privalo ra\u0161tu kreiptis \u012f Pardav\u0117j\u0105 (el. pa\u0161tu arba registruotu pa\u0161tu). Pardav\u0117jas \u012fsipareigoja i\u0161nagrin\u0117ti Pirk\u0117jo ra\u0161ytin\u012f kreipim\u0105si (pretenzij\u0105) ir pateikti motyvuot\u0105 atsakym\u0105 ne v\u0117liau kaip per 14 (keturiolika) kalendorini\u0173 dien\u0173 nuo jos gavimo dienos. Nepavykus susitarti deryb\u0173 b\u016bdu, Pirk\u0117jas (vartotojas) pra\u0161ym\u0105 ar skund\u0105 gali pateikti Valstybinei vartotoj\u0173 teisi\u0173 apsaugos tarnybai (Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, el. p. tarnyba@vvtat.lt, interneto svetain\u0117 www.vvtat.lt) arba u\u017epildyti pra\u0161ym\u0105 Elektronin\u0117je vartotoj\u0173 gin\u010d\u0173 sprendimo (EGS) platformoje, esan\u010dioje adresu: http:\/\/ec.europa.eu\/odr\/.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PREKI\u0172 PIRKIMO-PARDAVIMO SUTARTIS 1. Bendrosios nuostatos 1.1. \u0160iomis pirkimo ir pardavimo taisykl\u0117mis (toliau \u2013 Taisykl\u0117s) reglamentuojamos asmens (toliau \u2013 Pirk\u0117jas), \u012fsigyjan\u010dio ir u\u017esakan\u010dio prekes www.laroche.lt, telefonu ir UAB \u201eLaroch\u0117\u201c parduotuv\u0117je (toliau \u2013 Pardav\u0117jas) &nbsp;tarpusavio teis\u0117s, pareigos ir atsakomyb\u0117 bei kiti su preki\u0173 pirkimu \u2013 pardavimu susij\u0119 santykiai. \u012esigydamas ir u\u017esakydamas prekes\/produktus, Pirk\u0117jas patvirtina, kad \u0161ias [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14953","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14953"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14953\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20682,"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14953\/revisions\/20682"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laroche.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}